Deutsch im Alltag – Was koche ich heute bloß? PRAKTISCHE AUSDRÜCKE

¿¿eeeh…a qué no entiendes esa pregunta?? Venga, clase express: “sich etwas ausdenken” en este contexto es algo como “inventarse o imaginarse algo” >> ¿Qué me he inventado hoy para tí?

 

 

¿Quieres hablar alemán más fluido y menos guiri de una vez? ¿Quieres poder usar sus expresiones y hablar como “ellos”?  Entonces, ¡Deja de lado tus libros y miles de apuntes de alemán intermedio o avanzado, y simplemente escúchame!

 

En este podcast te enseñaré a hablar sobre comida. Si piensas que te voy a enseñar cómo decir “Me encanta cocinar los fines de semana”, pues, tut mir leid, te has equivocado.

 

Vamos a darle un poco más de chispa y autenticidad a tu alemán. Vamos a hablar sobre la fase “pre-comida”, el gran drama que me pasa cada día: ¿Qué cocino hoy? Kommt dir das bekannt vor? >>”¿Te suena eso?”

 

Como siempre aprenderás muchas expresiones muy prácticas que puedes aplicar directamente en tu día a día.

 

Ya es hora de que aprendas a expresarte en alemán sobre este gran dilema con el que seguro te has enfrentado alguna vez. No voy a hacer más spoilers. Lass dich überraschen!

Recuerda: Está prohibido hacer estos ejercicios sentado. ¡Venga, muévete, pasea, cocina, ve al gym, limpia tu piso…. lo que quieras! No hace falta que estés sentado con papel y bolígrafo. Al contrario, me gustaría que lo puedas relacionar con alguna actividad que hagas cada día.

 

¡Dale al play!

 

Recursos relacionados:

⁠Accede GRATIS a mi audiocurso «¡Da el salto al alemán nativo!»⁠

🚀 Trabaja conmigo y apúntate a mi curso «Deutsch mit Flow»⁠

Ich hoffe, du hast viel Spaß mit diesem Training und kannst viel dazulernen.

¡No olvides suscribirte a mi podcast y dejar una reseña! 🤗

Ich freue mich auf dein Feedback!!!

Große Umarmung

Christina

Si has disfrutado de mi metodología, haz que más gente lo disfrute y comparte este podcast en tus redes. Danke;)

¡Suscríbete y no te pierdas ningún episodio!

Ausdrücke mit Eier Alemán coloquial

¡Expresiones que molan un huevo en alemán!

¿Sabías que en alemán hay muchísimas expresiones con “Eier”? Y hoy te las voy a enseñar para que puedas incluirlas en tu vocabulario. Estas expresiones le darán a tu alemán un aire mucho más auténtico, natural y divertido. Y además las puedes aplicar directamente en muchas situaciones de tu día a día. ¡Dale al play!

Ausdrücke mit „noch” – ¡Haz que tu alemán suene más natural!

¿Sabías que el “noch” aparece en muchas diferentes expresiones que no tienen NADA que ver con la traducción de “todavía”? Sí,sí…pues hoy te enseño algunas combinaciones con “noch” con las que le das un toque mucho más natural a tu alemán. “erst noch”, “noch immer”, “..dann kommt noch dazu…”, “noch lange nicht”… ¿Ni idea qué significa todo esto? Pues, ¡dale al play!

5 Verben mit „-fragen” – ¡Aprende las diferencias!

¿Te vuelves loco/a con tantos prefijos y verbos en alemán? anfragen, nachfragen, hinterfragen, ausfragen, befragen…¿Conoces las diferencias? Hilfeeeee!!! Hey, keine Panik! Hoy te he preparado un entrenamiento muy práctico para explicarte cuándo y cómo puedes utilizar estos verbos. ¿Quieres avanzar con tu alemán de una vez? Pues, ¡Dale al play!

5 Alternativen für „Gute Besserung” – ¡Dale más autenticidad a tu alemán!

¿Cómo dirías „¡Qué te mejores!” en alemán? Seguro que conoces „Gute Besserung!” ¿verdad? Bueno, bueno..está bien, pero ¿Quieres que tu alemán suene más natural y auténtico? Hoy te enseño 5 diferentes expresiones muy auténticas como alternativa a „Gute Besserung!” Con estas nuevas opciones ampliarás tu vocabulario y conseguirás sonar más natural y menos robot. Los geht’s! ¡Dale al play!

¿Cómo rechazar un encargo de trabajo en alemán? – Alternativen für „Ich kann das nicht machen.”

Hoy te enseño 8 expresiones muy profesionales en alemán para que no utilices todo el rato „Ich kann das nicht machen.” En el trabajo, solemos estar hasta arriba de tareas, y rechazar un encargo puede ser todo un reto, especialmente en alemán. Sin embargo, a veces es necesario poner límites porque simplemente no damos abasto. ¿Quieres darle un toque más pro a tu alemán? Pues, ¡Dale al play!

8 Alternativen für “Ich freue mich!” – ¡Dale alegría a tu alemán!

En nuestro entrenamiento de hoy te voy a enseñar 8 diferentes expresiones muy auténticas para expresar que algo te hace mucha ilusión. Pues sí, hoy le damos mucha alegría a tu alemán y te enseñaré muchas alternativas para la típica frase de “Ich freue mich!”. ¿Quieres ampliar por fin tu vocabulario y no sentirte tan limitada a la hora de hablar alemán? Pues, ¡Dale al play!

¿Cómo describir un problema en alemán? Deutsch im Beruf ¡Suena más pro!

¿Quieres que te tomen más en serio en tu trabajo? Hoy te enseño unas expresiones muy profesionales en alemán para tu trabajo que puedes utilizar para describir y solucionar un problema. Sobre todo en esos momentos más complicados o conflictivos, necesitas expresiones más pro para así sentir más seguridad al hablar alemán. ¿Quieres aprender a sonar más pro en tu trabajo? Pues, ¡dale al play!

Utiliza estas expresiones en alemán y suena más auténtico y natural

¿Sabes cómo puedes conseguir sonar más natural y auténtico cuando hablas alemán? Pues, en el episodio de hoy te enseñaré unas expresiones muy auténticas en alemán que podrás utilizar directamente en tu día a día, como por ejemplo: “Buah…¡Lo flipo!” o “Uff..¡Todo se está yendo a la m*****!” o “Yeah! ¡Me viene super bien esto ahora! ¡Me viene de perlas! ¡Qué guay!”….y muchas expresiones más que te ayudarán, por fin, a sonar más tú y menos robotizado cuando hablas alemán. ¡Dale al play!

gemütlich, bequem, angenehm – ¿Conoces las diferencias? ¡Pule tu alemán!

Laura me hizo esta pregunta “Christina, ¿Cómo se dice “cómodo” en alemán? Mi respuesta: Pues…”gemütlich” o “bequem” o “angenehm”. Depende del contexto.” Hoy te voy a enseñar las diferencias entre estas tres palabras y te explicaré los distintos contextos y las diferentes situaciones para cada una de estas tres opciones. Hast du Lust, dein Deutsch aufzupolieren? Los geht’s! ¡Dale al play!

verben-mit-arbeiten-podcast-aprender-aleman

5 praktische Verben mit «-arbeiten»

“ab-”, “ein-”, “auf-”, “hoch-”, “über-”….ayshh ¡Cómo molan estos de miles de prefijos en alemán! ¿ No? Sé que estos prefijos te vuelven loc@. ¿Por qué? Porque, según el prefijo que pones, el verbo cambia radicalmente de significado. Waaaasss?? Keine Sorge! Hoy te enseño cinco verbos muy top con el verben “-arbeiten”. Prácticos y útiles para hablar un alemán auténtico y natural. Los geht’s!